• Pio
    #2710
    Fasza lett.

    Angolhoz, de nem kötekedésből, hanem mert kérted, amúgy nem szokásom elemezgetni mások helyesírási hibáit, szerintem elég undok dolog a grammarnáciság :)
    - az első diánál az ige legyen a második helyen, szóval valami ilyesmi: "A tale started many years ago..."
    - kétszer szerepel it's a szövegben, mindkétszer its kell helyette, ezt az angolok is folyton összekeverik :)
    - a 3. feliratnál have van has helyett (E/3), illetve szerintem nem ilyen alakot kell használni, hanem "rose it to a legend".

    Ez már csak ízlés dolga:
    - a végén a magyar szövegnek jobban megfelelne a persists szó helyett a continues. Persists inkább állandósságot fejez ki, Te pedig arra célzol, hogy most jön az új rész, ami folytatja az eposzt.