Warhammer 40K: Space Marine
-
Zero 7th #889 Nem megváltoztatja a film mondanivalóját, csak hülyén hangzik, magyarul nem jelent semmit, és pár másodperc alatt beugrik, hogy ha visszafordítanám angolra, akkor mit jelentene.
A szóvicceket sztem én érteni szoktam... :P
Másik fele, hogy nem azt mondom, hogy minden egyes magyar szinkron szar, hanem azt, hogy azért az egy jó magyar szinkronért nem fogok megnézni 99 filmet szar szinkronnal. Mert kb ilyen az arány. No meg az, hogy vannak jó húzások egy filmben szinkronügyileg, nem zárja ki sajnos azt, hogy közben legyenek benne félrefordított hülyeségek is.
Na és akkor az újraszinkronizálásokról ne is beszéljünk, Utolsó cserkészes klasszikus "Fej vagy gyomor?"-ból valahogy "Fej vagy has?" lett...