djhambi#24
Még mindig nem érted. De nem adom fel. :D
Ha beírog google-ba, hogy "élő kövület", akkor Wikipedia és más biológiai hivatkozások kerülnek elő, hiszen egy létező szakszó.
Ha beírod a google-ba, hogy "élő őskövület", akkor az első találat az SG-t hozza ki (a csillgagázati lehetőségből). Tehát élő őskövület nem létezik. Ha valami nem létezik, akkor nem is lehet vele találkozni. Szójátéknak pedig nem szójárék, mert ahhoz túlságosan nem játék a szavakkal.
Még egy fizikai példát is tudok hozni. A mechanikában létezik olyan, hogy impulzus, de nem írhatsz olyan cikket, aminek az a címe, hogy "Igaz-e a pulzusmegmaradás?" Mert az impulzus az nem pulzus, mint ahogy az élő kövület sem élő őskövület. Az archeológiában, a biológiában, és úgy kábé minden természettudoányban fontosas a szakszavak helyes alkalmazása, ugyanis ez különbözteti meg a természettudományokat a humán tudományoktól. Képzelj el egy orvost aki nekiáll magyarázni, hogy "bemetszést alkalmazunk azon agylebenyen, ami az orról kapta a nevét".
Persze, lehet jönni azzal, hogy ez "csak egy cikk". De ez a cikk része annak a betegségnek, ami jelenleg fertőz, a munkához való hozzáállás, a precizitás teljes hiánya. És egy tudományos hírportálon illene tudományos igényességű tudományos cikkeket írni. Szerintem Dr. Barr sem írja át a tudományos szókincset a saját világára, hanem a meglevőt használja.
(Egyébként valószínű, hogy angolról fordították a cikket, és onnan fordították a kövületet őskövületnek, a cikkíró pedig annyira leszarta, hogy fel sem tűnt neki, hogy azt írja le, hogy "élő őskövület". Így utána sem nézett.)