• wednes
    #10
    Az, hogy mi hangzik faszásan az végül is szubjektív. Lehet, ha most hallanád először azt a szót, hogy "cipőfűző" (mert pl: tegyük fel nem lett volna ilyen magyar szó) lehet, ugyan ezt mondanád, hogy ekkora béna fordítást....
    De azért nem mondod, mert megszoktad. Ha az indulatdémon kifejezést 2 éves korod óta ismernéd, lehet semmi bajod nem lenne vele. :D