Dragon Age - Origins

← ElőzőOldal 2 / 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#22
2 dolog nem lett megemlítve a cikkben.
1: a Kamarás Erõd DLC
2. a játék tele van igen komoly bugokkal (ettõl függetlenül nagyon jó, de tény és való, h igencsak bugos).
Hornymut
#21
Engem is zavar, de fõképp azért, mert a Dragon Age megkezdése elõtt pár nappal fejeztem be a Mass Effect-et :-)

\"Ha nem lehetsz a legjobb, légy a legrosszabb!\"

#20
hát ezek a screenshot-ok ritka igénytelenek..
mint valami 5 éves játék.. ez a játék NEM így néz ki!

http://emulehelp.uw.hu

#19
nekem elég ránézni a kis portré-fejekre és máris elment a kedvem az egésztõl :(

#18
Látom SGnek is fáj, hogy a fõ karakter egy szót sem szól.
Mass Effect és a Gothic szérián kívûl most hirtelen nem jut eszembe olyan RPG, ahol a fõkari is dumál, nekem teljesen rendben van, hogy tök némán váltom meg a világot :D

Minden embernek joga léte valóját neki tetsz? álmokra cserélni

#17
iszonyu tartalmas nagyszeru RPG!
ajanlom mindekinek, és ne a kepek alapjan dontsetek, egyebkent futas kozben nagoyn szep..

de ami viszi az a karakterek es a tortenet, az olyan hogy bef*sol

biowarenel tudnak

anti hero

Hornymut
#16
Mit értesz bélyegméret alatt, az 1024x768-at? :-)
Nekem is így néz ki a játék, Radeon 4670-el, maximális beállításokkal. Eleinte furcsa és szokatlan volt a képi világ, de meglehetett szokni, és néhol meglepõen szép a program, de mindez csak ízlés kérdése :-)
A fordítás tényleg érdekes, én is jobban örültem volna ha legalább a CE full angol, de szintén meg lehet szokni, leszámítva a félrefordításokat és az önkényes fordítást (pl.: Ó de kis cukor, széttépem mint kutya a lábtörlõt stb.) Az viszotn zavart, hogy nem engedi a felirat nyelvének átállítását

\"Ha nem lehetsz a legjobb, légy a legrosszabb!\"

#15
Inkabb az szamit (szvsz ofc:D) hogy evtizedek ota ott vagyok a sci-fi,fantasy irodalomban,filmekben,jatekokban:)
Persze valahol igazad van,de pl. Warcraft konyvekben a Lordaeron-Legurafold forditastol sikitofraszt kaptam,csakugy mint valamelyik Drizzt regenyben,amikor elkezdtek falusi akcentussal beszelni a torpek...jajj....szokas ide vagy oda,ez gaz:D
#14
#13
"Intel Core 2 egymagos 1,6 GHz processzor"

au... xD lehet, hogy egymagos kell neki, de akkor az már ne Core2 legyen kérem szépen... :D az 1,6 ghz asszem már Pentium 4... :D
#12
de valszeg az is benne lehet a pakliban, tudat alatt, hogy ha fantasy akkor nekem forgotten realms :)
nem vagyok oda a fejlesztõk által kitalált saját világokért...

#11
nemtom én még nem próbáltam, de valahogy a képek alapján iszonyatosan taszít az egész. pedig imádom az rpg-ket. fõleg a bioware dolgait.

nem az, hogy ronda a grafikája, nem errõl van szó, hanem maga a képi világa a játéknak az, ami valahogy rohadtul nem szimpi :)

#10
Az, hogy mi hangzik faszásan az végül is szubjektív. Lehet, ha most hallanád elõször azt a szót, hogy "cipõfûzõ" (mert pl: tegyük fel nem lett volna ilyen magyar szó) lehet, ugyan ezt mondanád, hogy ekkora béna fordítást....
De azért nem mondod, mert megszoktad. Ha az indulatdémon kifejezést 2 éves korod óta ismernéd, lehet semmi bajod nem lenne vele. :D

#9
Már normál fokozaton is meglepõen nehéz, pedig ez volt az elsõ szerepjátékom...

#8
Pár hete játszottam végig. A tiszta játékidõ asszem 116 óra volt. Nálam bekerült a valaha játszott top 5-be, amin belül már kár lenne sorrendet felállítani. Nagy dobás a játék, tényleg, ezért szívesen adunk öt pontot a grafikára is. Pedig egy kevésbé addiktív játéknál valószínûleg többet kritizálnánk, mert az annyira azért nem top, a 4* elég lett volna. De a hangulaton semmit nem ront, hibának nem róható fel, az összhatás sokkal jobb mint a legutóbbi jobb grafikájú játékokban.
Tinman
#7
Köszönet a fordítóknak a magyar változatért!

Abs. jól megy az angol, de imádom amikor 100%-ig beleélhetem magam a történetbe, mert az anyanyelvemen kommunikál velem a játék.
Akinek nem tetszik a magyar verzió, vegye az angolt.

A Risen c. játékot éppen amiatt fogom megvenni, mert pár napja kijött hozzá a magyarítás!

Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.

#6
Az a baj,hogy ami faszasan hangzik angolul,magyarra forditva (foleg ha analfabalfaszok a forditok) gaz...gondolom a hatalmas indulatdemon eredetileg greater rage demon volt...en inkabb a harag szot hasznaltam volna,akkor is ha nem tokeletesen forditas, illetve az erosebb szot valahogy igy: erosebb haragdemon
Aztan persze kinek a pap..:D
#5
Szvsz a tortenetvezetes es az npc-k nagyon jok,a harc es jatekrendszer mar inkabb hajazott a szememben 1 jrpgre,ott vonnek le pontot illetve a zarak csak rogue es csak lockpick altal valo nyithatosaga nagyon fajo pont nekem 1 rpg-ben...
#4
2. kép biztos Easter Egg :Dd

Ám minden 5* szerintem is túlzás, de igazából én sem tudom mibõl kéne levenni.

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ

Tetsuo
#3
Az nem baj, ha magyarnyelvu, inkabb erdekes. Utalod a sajat nyelvedet v mi?
Te es en angollal szoktunk jatszani, na es? Sokan meg nem tudnak angolul.
Neha pl. kiprobalok nemet jatekverziokat is, az is jo..

https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8

5c0rp330n
#2
ja, kb. mondjuk a mindenre maximum pontozas szerintem kicsit eros. (mondom ezt annak ellenere h vegigjatszottam en is es tetszett)
tovabba nem ertem hogy miert ilyen belyegmeretu, fos grafikai beallitasokkal keszult, magyaritott valtozatbol ("hatalmas indulatdemon" - lol?) valo screenshotok vannak itt, miert hianyzik mar a 2. screenshoton a textura fele a fokarakter panceljarol, meg ilyen aprosagok..

Kandurex
#1
Az év egyetlen említésre méltó játéka PC -n.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – > ¯\_(ツ)_/¯

← ElőzőOldal 2 / 2