• KillerBee
    #2
    Lehet, de már az is óriási segítség, ha nagyjából fogalmat alkothatsz magadnak a szöveg jelentéséről - ehhez nem szükséges nyelvtanilag helyes fordítás, gyakran már a lefordított szavak egymásutánja is elég. Szerintem kevés embernek van pl. kínai-angol szótára (kivéve persze a kínaiakat), de nálunk sokaknak még az angol is leküzdhetetlen nehézséget jelent.