ToxiMaxi#306152
Hasonló véleményen vagyunk, ahogy írtam is "egy magyar fejlesztő legyen annyira igényes, hogy a saját nyelvére kiadja".
A többi dolog, amit írtam, az általánosságban és többnyire nem indie környezetben igaz is. Külföldi kiadók, fejlesztők mérlegelik azt, hogy mennyi plusz bevétel lesz és arra mennyi időt vagy pénzt kell ráfordítani és annak milyen a megtérülése. Több ezer szóból álló szöveget nem olcsó lefordíttatni és sajnos a magyar nyelv nincs a nagy játékok, nagy kiadok listáján.