Venetica
-
#145
Nem azzal van a baj, hogy nem tudnám hogy lefordítani, vagy helyesen, hogy mi micsoda, csak ha már a kézikönyv magyarul van, meg ha igényes munka, akkor szerintem érdemes lenne azzal összhangban fordítani a játékot is. Ha már valaki megvette, akkor ne legyen minden össze-vissza fordítva.
Egyébként nem Edvin, meg Ervin: Evin