• Czdano
    #48019
    Tényleg tisztelem más munkáját, meg köszönjük, de az assaultot én rohaomosztagosként v rohamlövészként fordítottam volna..ez se szép fordítás, de még mindig jobb mint az ostrom. Ostrom eger váránál volt, nem a 21. században

    Szerintem ezek ilyen assault szerűségek :>