King`s Bounty: Armored Princess
-
Zóanagyvarázsló #90 Akkor mondok további újdonságot: egyáltlaán a fejelsztőcsapatnak, de még az orosz anyakiadónak sincs sok köze a fordításhoz ;)
Egyébként német és francia anyanyelvű játékoknál is megesik, hogy hosszú hónapokat kell várni, netán nem is készül fordítás. Más a helyzet, ha egy blockbusternek számító próbálkozást egy nagy kiadó ad ki nyugaton, az gyorsíthat a folyamaton.