• endrev
    #8
    Bocs, hogy most jövök ezzel, de nagyon sok újságíró elvéti ezt a nyelvhelyességi hibát, és éppen most van az, hogy ezt jelzem:

    "egy 200 millió angol font értékű neutronsugárral dolgozó mikroszkóp"

    Ez így azt jelenti, hogy a neutronsugár kerül 200 millióba. Helyesen:
    "egy 200 millió angol font értékű, neutronsugárral dolgozó mikroszkóp"
    vagy
    "egy neutronsugárral dolgozó, 200 millió angol font értékű mikroszkóp"

    Amúgy nincs harag! :)