... Avagy ide mindent, ami a magyar televíziózás szégyene!
  • KnightRider
    #67

    Ami szerintem az alapból nézhető műsorokat (értsd: Lost, Prisonbreak, Vészhelyzet, Gracehelyzet ;) ) is tönkreveri, az a szinkron. Én annak idején a Lostot szinkronosan kezdtem el nézni, hát egy újszülöttnek minden vicc új. Aztán a harmadik évadtól már leszedegettem eredetiben és rájöttem, hogy a magyar szinkron egy orbitálisan nagy adag emberi végtermék. A hangok nem illenek a karakterekhez, a szövegek értelmét félrefordítják, semmilyen érzelmet nem visznek bele, csak ledarálják, azt' jónapot.
    Kérdem én, hogy lehet az, hogy a csodálatos, festői Romániában (ez itt a gúny helye) eredeti hanggal adják az összes sorozatot, mi meg itt szenvedhetünk ezzel a gány szinkronnal? És még csodálják, hogy a jó sorozatoknak nincs nézettsége, mikor lassan az utolsó mezei felhasználó is leszedi a cuccot, hogy ne kelljen háromnegyed órányi bűnrossz hangorkánt elszenvednie.
    Ha meg azt mondjátok, hogy a románok, szlovákok, ésatöbbiek jobban tudnak angolul, mint mi, hát akkor sajnos ez is a mi szégyenünk...

    De hogy ne csak kritikát írjak: A Star Trek sorozatokat legalább becsületesen megcsinálták, kivéve az Enterprise-t és a Voyager románszinkronos évadjait, melyeket általános közfelháborodásra aztán kijavítottak...