Michel de Nostredame & Próféciái
  • gothmog
    #499
    vagy ez.
    vagy ő.

    Ami bármit jelenthet, az nem jelent semmit. Mindig csak utólag "tudjuk" meg, mit "jósolt" az adott vers, ráadásul a magyarázatok mind az angol verziók alapján születnek, ahol az eredeti szöveg többértelműségéből a fordító már döntött egyet...
    És az eredmény még akkor is olyan hogy
    "tűz az égben, sirámok, nagy vihar, testvér támad barátra, a gonoszt elűzik, a halál dagálya" (gyk: ez ráhúzható bármelyik háborúra, csak a megfelelő magyarázatot kell mellébiggyeszteni)