• Nethyrrea
    #97
    arra nem gondoltál hogy direkt nem szinkronizálták le?

    egyébként ezt az egész szinkronizálás mizériát nemértem, túl elkényelmesedtek az emberek, a filmek 80%-a az eredeti színészek hangjával sokkal jobb, mint az igen soxor elcsexett magyar szinkronnal. jó, kisgyerekeknél még megértem a mesefilmeket, de ne legyen már az ember annyira lusta hogy ne tudja ígyis követni a filmet.

    meg, mostanra már eléggé alap lett az angoltudás ha akárhova el akarsz helyezkedni. egyik legkényelmesebb módszer angoltudás fejlesztésre feliratos (vagy épp felirat nélküli) filmeket nézni.