X-Men Origins: Wolverine
  • Shep
    #144
    Teljesen igazad van ,mi kérünk elnézést mi voltunk hülyék ,hogy azt hittük felnyithatjuk a szemeteket és ráébredhettek, mennyire hülyeség nem elfogadni azt, hogy a farkas-ra való fordítás egy marha nagy hülyeség és, hogy 17 évvel ezelőtt az X-men képregényben (ami nálunk először megjelent, elnézést, a Pókemberben vezették fel először Rozsomákot a konkrét X képregény csak utána jött) nagyon helyesen a Wolverine-t Rozsomáknak nem pedig Farkasnak fordították. Valamint, hogy azért mert nektek nem tetszik a rozsomák szó, mert szerintetek az szarul hangzik és inkább valami rágcsálóra emlékeztet titeket és mi megpróbáltuk beláttatni veletek, hogy ez így nincs rendjén. Még egyszer elnézést, mi voltunk a hülyék. :D