#1999
hát úgy lenne a legjobb hogy menetelünk az emberért, de valljuk be hülyén hangzik, ha esetleg emberiségért ....arra meg van külön szó
we shall know no fear at meg és nem fogjuk ismerni a félelmet, ez a crank szó nagyon megnehezíti a fordítás bár ezért vannak fordítók... aztán a végén lefordítják kurblinak