#126569
(Nyelvtan 2-el nehéz hozzászólnom, de)
Ha jól tudom mind az angol, mind a német és még biztos van pár nyelv amiben a személyi névmásoknak neme(férfi/nő) van.
Ez magyarban nincs, így mi nem érezzük ezt a szelektálást, de aki ilyen nyelvi közegben nő fel, az már gyerekkorában kapja az ívet.
Plusza az angolban hozzáragadt a foglalkozásokhoz is pl: a policeman, fireman, amiben a man utal a személyre, ami férfi,
nálunk a rendőr, tűzoltó szó is elég, hogy tud személyről van szó aki lehet nő vagy férfi vagy még őse tudja micsoda, de az angol police és fire nem utal a személyre önmagában... ect
Ebből a szempontból a magyar nyelv elvileg megelőzte a többit. Utoljára szerkesztette: ximix, 2019.01.25. 11:49:15