• molnibalage83
    #126004
    Ez egy fórum, nem kiadott könyv. Teljesen más mérce szerint írom a fórum hsz-t, mint egy könyvet vagy cikket. Az oldal hosszúságú kommenteket azért néha bemásolom word-be.

    Nekem auto korrekció és ellenőrzés nincs bekapcsolva, mert a leírt szövegem kb. olvashatatlanlenne és iszonyatosan zavar a sok aláhúzás. Mivel rengetegszer használok rövidítést és kevert szöveget + angolul is írok, ezért elvből ki van kapcsolva a böngészőben az ellenőrzés.

    Az meg külön vicc, hogy a word ellenőrzője műszaki szövegben szart sem ér. Semmilyen nyelven. A legalapvetőbb szakszavakat sem ismeri. Az is vicces, hogy az angol helyesírás sem azonos azzal, amit a Google kereső kiad. Tehát a leggyakoribb egyszerűbb szavak esetén word arra javítja ki, ami a Google szerint nem helyes és alternatívát kínál fel. (És az angol szótárat nem is engedi módosítani és bővíteni. Lövésem sincs, hogy miért.)

    Ezek után nekem a világban a nyelvtannácik* aránya kicsit magasnak tűnik...

    *A word pl. ezt a szót is szét akarja szedni, pedig jelzős szerkezet... Szóval ez alapján engem nagyon nem tud érdekeni...


    A haditechnikai írásaimban arra törekszem, hogy konzekvensen legyen ugyanaz a szóösszetétel mindig leírva és ne hol így, hol úgy. Olyan röhejesen alapszavak helyesírása is totál random, hogy

    légiharc-rakéta / légiharcrakéta
    légvédelmi rakéta-rendszer/ légvédelmi rakéta rendszer
    manőverező-képesség / manőverező képesség

    Most tényleg azon rugózzak, hogy melyik 100%-ban helyes egy mély nyeltvani elemzéssel? Kevésbé lesz tőleg műszakilag pontos és helyes vagy érhető a szöveg? Nem. Akkor innentől fogva én nem baszom el az időm ilyen hülyeség kiderítésére. Mert ez az. Kiválasztottam azt, ami helyesnek tűnt vagy a szemnek "szépnek" 'oszt jónapot.