#101209
Ilyenkor jönnek azok a marhaságok, hogy a ló színéra magyarul hányszor több kifejezés van, stb. Elleben csomó műszaki és természettudományos kifejezés angolul olyan, hogy aki érti a szavak jelentéstartalmát, az érti, hogy mit jelentenek. 3-4 szavar angol jelzőken sokszor képtelenség magyarra lefordítani rendesen. Szóval én sokszor inkább azt éreztem, hogy a magyar nyelv mennyire primitív. Persze én nem szépirodalmat olvasgatok...