• pandemonius
    #24
    Ha nem lenne a jelenlegi magyar szinkron színvonala a béka segge alatt, akkor azt mondanám lehetőleg legyen szinkronos. Én gyakorlatilag minden filmet feliratosan nézek meg és soha, egyetlen egyszer sem okozott gondot hogy kövessem a fimet. Sok ismerősöm nyavajgott hogy ő csak szinkronos filmet néz mert a felirat miatt nem tud figyelni a lényegre, és ez nekem mindíg furcsának tűnt. Nemrég azonban észrevettem hogy ezek az illetők BÁRMILYEN szöveget irtó lassan és nehezen olvasnak el (teljesen hétköznapi, átlagos fiatalok középsuliban). Ez főleg akkor feltűnő amikor egy adott hosszabb szöveget kell felolvasni és egyszerre értelmezni. Innentől kezdve nem csodálkozom hogy sokak számára gondot okoz két sornyi szöveg gyors olvasása és értelmezése úgy, hogy közben megy a cselekmény. Nem vagyok túl jó angolból, ha egy feliratot elcsesznek (lásd: Akira a mozikban, ahol sokszor csúszik az amúgy is idióta kinézetű felirat) nekem is gondot okoz, de a lelketlen, erőtlen mai magyar szinkronok számomra élvezhetetlenné teszik a filmet. (a nagy volumenű filmekkel [LOTR,SW és még néhány] ilyen gond nincs, de a többség sajnos ilyen.)