• _Vegeta_
    #48
    Helyesen (孫悟空) vagy esetleg még kanaval (そんごくう) is elfogadhato. Mindenfele atiras hulyeseg. :D
    Egy normalis cikkben en szerintem a magyaros atirast kellene hasznalni, mert a kiejtes marha felreertheto tud lenni. Tehat (Szon Gokú). De ha a magyarost nem is szeretik hasznalni legalabb (Son Gokū)-t irhatnanak, mert igy a hulye ugyis songokunak ejti, de legalabb le lehet szolni erte hogy te hulye az ott hosszu ú es "sz" betu. :D