Hipervándor [Jumper]
  • Beast Machine
    #16
    ezek a dolgok valamilyen szinten érhthetők is: hiszen a címadás elsősorban nem fordítás, hanem marketing. Most az hogy hangozna, hogy pl. "Otthon Egyedül"? Semmitmondó, unalmas cím, semmit nem (vagy ha igen, akkor semmi egetrengetőt, neaggyisten nézőcsalogatót) sugall. De ha azt a címet adjuk neki, hogy "Reszkessetek betörők!" - ugye, hogy sokkal jobb?

    Ez a nagy átka a magyar fordítésoknak - angolul minden jól hangzik, de magyarul nagyon meg kell gondolni, hogy milyen címet adunk a filmnek. Ez a Hipervándor dolog nagyon el lett szúrva, igen. De az, hogy "Ugró" még rosszabb lett volna.