AMENNYIBEN TETSZIK A JÁTÉK VEDD MEG!
WAREZ hozzászólások a fórumról kitiltás eredményeznek!
HA MAGYARÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGED, ÍRJ A TÉMÁBAN KÉRÉST!
  • HaaS
    #1827
    Hehe, valahol leírtam már jól, ki is esett gyorsan... és lusta is vagyok. Ne rám figyeljetek:)! Valóban a -50es a jó megoldás.

    Off Zónak: na többek között ezért iszonyodom a magyar fordításoktól. És sajnos úgy öt éve már azért kell harcolni, meg külföldről rendelni játékot, hogy nehogy az - _általában_ véve - hozzá nem értő, játékot nem ismerő, háttéről semmit sem tudó, ráadásul rossz angollal rendelkező magukat "fordító" címszóval reklámozó emberek, cégek elrontsák azt, ami jó. Persze hogy nem mindenki tud angolul, aláírom. Én félig játékokon tanultam meg a nyelvet (azért azóta már töltöttem pár hónapot itt-ott), és a generációm nagy része így van ezzel. Nem árt az. És tényleg nagyon el tudják rontani a játékot. Aki olvasott pölö Icewind Dale kézikönyvet magyarul (erről anno írtam is egy cikket egy másik fórumon... először sírtam miatta, aztán ideges lettem... ma ha röhögni akarok, előveszem és olvasgatom), vagy játszott a magyar Etherlords-zal (bááh), az tudja miről beszélek. Röhej.
    Aztán ott van az, hogy a magyarra átírás következményeképp hiába veszem meg az eredeti játékot, van olyan patch, addon etc. ami egyszerűen nem rakható fel, mert magyar. Ez is röhej.

    Mindemellett _minden elismerésem_ azoké, akik belevágnak egy magyarra átírásba, én is vettem részt ilyen projektben, hatalmas meló, de megéri.