• Pio
    #266
    Valószínűleg így kapták és ezt fordították. Ez persze nem a CD Projektet védi, hisz ha komolyan vették volna, akkor felturbózhatták volna, hanem a Codemasters-t is kritizálja.
    Az egész portolás kicsit félmunka lett szerintem. Mert amit megcsináltak azt pöpecül megcsinálták, de nincs felbontásállítás (ha jól emlékszem) és nem lehet egyesével belőni a billentyűzetet. Mondjuk én kontrollerrel játszottam, úgyhogy ez annyira nem érintett, de a kontrollert se lehet funkciónként beállítani, ott is van 3 "preset" és kezicsókolom.
    Mondjuk ezek nem okoznak komoly problémát, csak bosszantó, hogy itt egy - szerintem - teljesen magával ragadó játék és ilyen apróságok kimaradnak (meg mint korábban kiderült 2 teljes szigetet kivágnak, mert sürget a megjelenési dátum. Én továbbra is pusztán ez a hozzáállás miatt nem veszem meg a magyar verziót).