nincs egy normális lány, aki nem csak külsőleg hanem belsőleg is kibírható
-
#10542
Clio van itt neked még valami
:
Én azért jöttem ide Mandarruba, mert hallottam, itt szép kreol nők vannak –
Szóval ön itt le akar telepedni. Megnősül, családi házat vesz, gépalkatrész-üzletet nyit, gyermekeket nemz, beiratkozik a klubba, templomba jár, és előfizet a Huisca Matador-ra –
Pen bólint.
Pontosan így, csak nem gépalkatrésszel akarok kereskedni, hanem harisnyával, nekem gyermekkorom óta leküzdhetetlen vágyam, hogy harisnyával kereskedjem. Ezenfelül én, Mr. Winemaster, bélyeget is fogok gyűjteni –
Én is azért jöttem, Mr. Pen. Ajánlatot teszek önnek. Ön harisnyával kereskedik, én fodrászüzletet nyitok –
Ah, fodrász! Ön engem kedvezményesen fog megnyírni –
Húsz százalékot adok önnek –
Üzleteink egymás mellett lesznek. Hallottam, hogy Mandarruban, aki harisnyát vesz, egyúttal meg is borotválkozik –
Közös háztartásban fogunk élni –
Közös feleségünk lesz –
Közös gyermekeink. Közösen fizetünk elő a Huisca Matador-ra. De én nem bélyeget gyűjtök, hanem ceruzavédőt, én szenvedélyesen vonzódom a ceruzavédőkhöz –
Tudja, én filozófus vagyok, s ezért pedáns –
Szentimentalista és pedáns –
Ez a kettő együtt jár, mint a rossz gyomor és a szerelmi bánat.
Én tisztázni óhajtom, hogy feleségünket ön éjfél előtt óhajtja igénybe venni, vagy éjfél után –
Ön mindenre gondol. Nagyobb, mint Platón –
Mr. Winemaster, ön az én emberem –
Én bevallom, hogy éjfél előtt, mert utána szeretek aludni –
Pont fordítva. Én hajnalban kedvelem, ez a legjobb, próbálta már? Én a hajnali szerelem híve vagyok, rajongok azért, hogy nappal aztán abban az enyhe kábulatban éljek, az ilyen állapot a legkedvezőbb arra, hogy az ember harisnyát adjon el –
Örülök, hogy megegyeztünk –
Részemről az öröm –
Szóval közös feleség, micsoda megtakarítás –
Takarékoskodni kell –