-
#727
Na kérem szépen kész a magyarítás a kiegészítőhöz is. Remélem mindenki elégedett a gyorsasággal. (lévén Márc. 28-án jelent meg a játék Oroszországban...:D) Angol verzió később várható...de minek várni rá? Így a feliratok már úgyis magyarok a játékban, amúgy meg minden pályán az anyanyelvükön beszélnek a karakterek. (kivéve a francia pályát...)
Ettől függetlenül a magyarítás a későbbiekben aktualizálva lesz a további verziókhoz is.
A játékhoz ajánlott olvasmány: Vlagyimir Bogomolov: Negyvennégy augusztusában (antikváriumokban potom áron fellelhető)
A magyarítás letölthető a Gamehunter oldaláról, illetve pár nap múlva a Magyarítások Portálról is.
A játék jelenleg Oroszországban és a környező "FÁK" országokban kapható, illetve az internet rejtett bugyraiban érhető el...
A http://www.hotcd.ru/ online shopban is megrendelhető, ők szállítanak Magyarországra is. (a játék ára kb. 3 a szállítási ktg. pedig kb. 6 ezer forintnak megfelelő rubel vagy dollár vagy euró) Itt az SG-n, a [URL=http://www.sg.hu/listazas.php3?id=1073223256]"játékok az orosz régióban"[/URL] c. topikban írtam pár dolgot a hotcd-ru-s megrendelési lehetőségről, illetve raktam be segédábrát a dologhoz.
Képek és kedvcsináló videó a magyarításról és a játékról szintén elérhető a Gamehunter és Magyarítás Portál oldalakon vagy pedig itt egy kisebb felbontású YouTube-os videó.
Jó játékot! :)
Magáról a játékról néhány szó:
A grafika valamivel még jobb lett, több effekt lehetőség a menüben is. Ezúttal az átvezető videók egyáltalán nem tartalmaznak a küldetésekkel kapcsolatos történelmi információkat, a küldetések eligazításánál kapunk háttérinformációkat. Lényegesen több a párbeszéd a pályákon, olyanok is, amelyek részei a játékmenetnek, nem csak az NPC-k üres fecsegései. Valamint most már a nem német pályákon is van, sőt nem csak, hogy van, de rengeteg a párbeszéd (angol/amerikai pályán angol, szovjet pályán orosz).
Több megoldási lehetőség egyes pályákon, több ruhaváltási lehetőség (ezúttal már nem csak embertől lehet ruhát szerezni, levetkőztetés útján)
Változást eszközöltek még a nehézségi szintek esetében is. Legnehezebb fokozaton pl. tilos a ruházatváltás, legkönnyebb és normál fokozatokon pl. a fejbelőtt ellen ruhája is használható (szétlőtt, összevérzett, felrobbantott ellen ruhája továbbra sem használható természetesen)
Pályavégi értékelésnél bővebb információkat kapunk.
Az ellenfelek már szemből is leverhetők ököllel. (két csapásból)
A közkatonák karlendítéssel és "Heil Hitler!"-rel tisztelegnek, amennyiben SS vagy tiszti egyenruhába bújva haladunk el előttük, illetve az orosz pályán a századosi egyenruhánkat felöltve a szovjet katonák szintén a megfelelő módon tisztelegnek. :)
A sötétség és az aljnövényzet valamivel nagyobb szerpet játszik a rejtőzködésben (az alapjátékhoz képest)
Negatívumok:
-könnyű és normál fokozaton szinte semmi kihívást nem jelentenek a pályák, és legalább két pálya a legnehezebb fokozaton is túlontúl könnyűnek tűnt nekem.
-a francia pályán kussolós francia NPC-k (püfölésnél pedig angolul szólalnak meg...)
-túl sok Hitmanes vonás (átvezetők tiszta Hitman 3 fíling, főhős ruházata a nem háborús övezetes angol és amerikai pályákon)
Azért összességében nem csalódtam, kiegészítőként mindenképp megállja a helyét, főleg ha figyelembe vesszük a rövid (egy éves) fejlesztési időt.

