• ReszegKoldus
    #7614
    Szerintem nem 6%, hanem inkább 1/6-a, ami 16.6%, de végülis oly mindegy.
    Ezeknek a kifejezéseknek a megtárgyalásával valószínűleg elkéstél, mert már jó pár bekerülhetett. Sőt több mint valószínű, hogy ugyanaz a dolog ami több helyen is megjelenik, többféleképpen lett lefordítva, mivel nem lehet látni a fordítás közben, hogy hol is van pontosan az a szöveg amit fordít az ember.