#63
O.K. abban igazad van, hogy a cikkekben nincs pontosan mefogalmazva, hogy konkétan melyik MS productikról van szó.
Ami ezt illeti:
>>>provide rival firms with outstanding details of its software systems..."
Azaz: "outstanding details of its software systems". -> Jelentese? Az, amit moge magyarazok.
En ugy forditottam hogy
"a konkurensek a Windows rendszerrel kapcsolatos minden igenyt kielegito tajekoztatasa"
merthogy az angol mondat semennyi tenyszeru adata igy hangzott magyarosan.
Te ugy forditod hogy
"hogy átadja SOFTWARE RENDSZEREI (eddig) kimaradt Részleteit riválisainak"
... azaz ugyanugy.<<< nem egésszen. És én ezt most haveri alapon társalogva mondom.
A mondatban nincs a Windows so használva, hanem software rendszerek, többesszámban. Tehát, nem csak az OS-röl van szó, hanem több MS produktról. Lehet, hogy tévedek, de én ezt úgy fogtam fel, hogy pl. az office-ba vagy más MS cuccba nem lehet "plug-in"-okat csinálni. Ezen kívül a Win-server 03 problémákat okoz a válalatok közötti adatforgalomban, ha valamelyiknek más van, pl. Sun, Oracle, Xserv, stb., ami igencsak szemet szúró, mivel az utóbbiak között ilyen problémák nincsenek.
Ami a vita valamivel pontosabb leíását illeti, itt van egy összefoglaló, sok pontosabbitó belsö link-el.
Tul sok lenne forditgatni, de te tudod tanulmányozni :)...ha érdekel.