• sazsmadar
    #50
    Tisztel cikkíró! Ha elolvasod egyáltalán a hozzászólásokat! Valami nekem nagyon szúrja a szemem! "...által vezetett írói tím humorérzéke..." Ezúton szeretném kérni, hogyha magyar vagy, meg magyarul írsz cikket, és ha vannak az általad leírni kívánt gondolatokra magyar szó, akkor azt részesítsük előnyben! Mert ha ezt így írod le, hogy "...által vezetett írói csapat humorérzéke..." tartalmilag nincs benne semmi változás, de mennyivel szebb. (Szerintem) A tím megy leírva helyesen egyébként is team! A sorozatot kommentálni nem tudom. Nem láttam egy részét sem az eredetinek sem a magyarnak.