• pemga
    #10
    A kínai és a japán is standard US leosztást használ, és egy szótárprogram alapján rángatja össze a szavakat (japán esetén a toldalékokat is) írásjelekké. Lehet, hogy ez a szótár túlságosan nagy, ezért nem használhatta a Motorola. (Linux alatt GPL alatt van, a Microsoft-os gondolom sok pízbe kerül.) Japánoknál már nagyon régen volt ilyen touchpad-es írásfelismerős pda saját fejlesztésben.

    Érdekességképpen, valaha réges-régen tényleg volt egy asztallapnyi kínai írógép, de szerintem max 1-2 lehet belőle, muzeumban.