• hykao
    #107
    Vétettél pár hibát.
    Ja, és nem árt kicsit "dramatizálni" a szövegen. (az angol túl egyszerű, a magyar sokkal több árnyalatot kínál!)

    - Monsieur Poirot, állok teljességgel a szolgálatára!
    - Ön ismeri Poirot-t?
    - Ó, ki ne ismerné a világ leghíresebb magándetektívét?
    - Ön végtelenül kedves, Mademoiselle!
    - Különös szenvedéllyel viseltetek a bűntények iránt!
    - Remélem a bűnesetek tanulmányozása-, és nem az elkövetése iránt...
    - Ó, természetesen a bűnesetek felderítése izgat! A nyomok-bizonyítékok begyűjtése, a gyanúsítottak kikérdezése!
    - Egyszóval amit az amerikaiak "utánmenésnek" hívnak...
    - Azt hiszem, inkább "utánajárásnak" mondják...