• yann
    #6
    az angol cím zseniális szójáték: halott ember mellkasa, halott ember kincsesládája -nagyon találó cím
    ezt nehezen lehetett volna áthozni a magyar fordításba

    mellesleg elég zavaró hogy most már mindenki hájpolásssal meg trendizéssel dobálózik (úgy látszik ez a trendi. ehhh) akkor most már nem is szabad leírni hogy valami jó? ez igen ostoba hozzáállás. lehet, hogy sokan csak azért ismételgetik a közhelyeket (pl: eredeti nyelven érdemes filmet nézni) mert ez a menő. de el lehetne gondolkodni a másik (sokkal kézenfekvőbb) lehetőségen is hogy azért állítják ezt az emberek mert ez az igazság. mindegy. biztos könnyebb trendit kiálltani mint megtanulni egy nyelvet...