• Fordito
    #251
    Együttes: Rhapsody of Fire
    Fordító: Én (Bálint)
    Cím: The village of dwarves

    A törpék városa

    "Lork törpéi megmutatják teljes büszkeségüket
    amikor a titkos Grandor-hegyen jársz.

    A tánc a tűzért és szélért
    és a történetek öreg királyokról
    megnyeri bátor urainkat
    lenn a törpék városában

    A tündérek időtlen fűzek alatt játszanak
    mikor kék és vörös festi egész szeretett földemet

    A tánc a tűzért és szélért
    és a történetek öreg királyokról
    megnyeri bátor urainkat
    lenn a törpék városában

    A sas szeme valami tragédiát rejt
    De ezen az éjen a vörös bor szabályoz engem

    A tánc a tűzért és szélért
    és a történetek öreg királyokról
    megnyeri bátor urainkat
    lenn a törpék városában

    És egész éjjel én, Arwald és Aresius
    Beszélgetünk, nevetünk, dicsőítjük királyunkat

    A tánc a tűzért és szélért
    és a történetek öreg királyokról
    megnyeri bátor urainkat
    lenn a törpék városában

    A sas szeme valami tragédiát rejt
    De ezen az éjen a vörös bor szabályoz engem

    A tánc a tűzért és szélért
    és a történetek öreg királyokról
    megnyeri bátor urainkat
    lenn a törpék városában
    .
    És eljött az idő tovább menni
    mielőtt véget ér az éj
    elindul a mesterkardos menete
    a szentségtelen harcba

    És eljött az idő tovább menni
    mielőtt véget ér az éj
    elindul a mesterkardos menete
    a szentségtelen harcba
    Szentségtelen harcba
    Szentségtelen harcba.


    Halgassátok meg!:
    The villago of dwarves