Grammar Nazi banner


A magyar nyelv/nyelvtan úttörői
  • gulyasandras
    #2346
    e-NYELV.HU (Miért nem szeretem?)

    A tanácsadás nem abból áll, hogy fellapozzuk a könyvet. Nem. Értelmezni is kellene a szabályokat (plusz ismerni kellene a nyelvtant is). Amikor pedig 2013-ban is 1980-ban kiadott (tehát 35-40 évvel ezelőtt szerkesztett) művekre hivatkoznak... Ettől már csak egy rosszabb hivatkozási alap van: 150-200 évvel ezelőtt élt költők versei. (Gáldi László írt egy jó könyvet a verselési technikákról. Ha valaki magától nem jött volna rá, hogy miért térnek el annyira a költők verseikben a "hivatalos" nyelvezettől, akkor érdemes elolvasnia.)

    A tegnapi "tanács":

    imádni való

    2013. 09. 05.

    Melyik a helyes írásmód: imádnivaló vagy imádni való?

    Pölcz Ádám válasza:

    A javasolt írásmód az „imádni való” (vö. OH. 840. o.).


    Tényleg ez áll a 840. oldalon. DE!

    Laczkó Krisztina és Mártonfi Attila mit is írnak erről tulajdonképpen? (Rendben, ez még megjelenés előtt volt, de a szöveg ma is aktuális.)


    "Fel lehetne hívni a figyelmet a következő jelenségre is: Az igenévi bővítményű határozós összetételek között jellegzetesek a főnévi igenévi előtagú és való utótagú szerkezetek: ennivaló, innivaló, csapnivaló, tudnivaló, keresnivaló, égetnivaló, vesztenivaló, főznivaló, kifogásolnivaló, imádnivaló, mondanivaló. A főnévi igenévi előtaggal és a való folyamatos melléknévi igenévi utótaggal szerkesztett szókapcsolatok helyesírását a szófaji érték határozza meg alapvetően. Ebben az összetételi formában gyakori a szófajváltás, jellegzetes a főnevesülés. Ha a szerkezet egésze főnévi értékben szerepel, összetételként egybe kell írni, például: ennivaló, innivaló, elintéznivaló, tudnivaló, olvasnivaló, keresnivaló, vesztenivaló, mondanivaló stb. Nem főnévi értékben azonban külön kell írni ezeket a szerkezeteket: sütni való hús, szégyellni való eset, olvasni való könyv, elvégezni való feladat stb.
    A főnevesülés következtében ez az összetételi forma produktív. Ugyancsak egybeírandók a melléknevesült jelentésváltozásos formák: csapnivaló (teljesítmény), égetnivaló (kölyök), csodálnivaló (akaraterő), kötöznivaló (bolond), imádnivaló (kisgyerek) stb. A határozói igenévi bővítményt tartalmazó összetett szavak ritkábbak: tudvalevő, mondvacsinált stb."

    Közvetlenül előtte:

    "Ha egy igei alaptagú határozós szószerkezethez – akár alkalmi, akár állandósult szókapcsolatról van szó – képző járul, a különírást meg kell tartani, hiszen egyetlen képzőnek nincsen összetétel-teremtő ereje (a fenti hagyományos írásmódú képzett alakok tehát kivételt képeznek): hosszan tartó, gyorsan ölő, könnybe lábadt, papírba csomagolás, pellengérre állítás, próbára tevés, háttérben mozgó, előtérbe kerülő, középpontba állítás, közhírré tétel, külföldre utaztakor. Mindezek alapján megfontolandó, hogy a fenti, jelenleg hagyományos írásmódú alakok rögzítését nem kellene-e a bizottságnak áttekintenie, és esetlegesen felülbírálnia, ahol lehetséges, hiszen az efféle esetek nagy száma nagyon nehézzé teszi a helyesírásukat a gyakorlatban. (Nyilvánvaló, hogy a jelentésváltozásos formák esetében az egybeírást meg kell tartani, a hagyományos írásmódú alakoknál azonban ez már elgondolkodtató.)"