Cryostasis: Sleep of Reason (FPS)
  • shootme99
    #534
    na lecuppantottam én is a netről ezt az ékezet nélküli fordítást, bele is lestem, nos az illető az angol verziót fordította le ugye, ami az eredeti orosz verzió fordításának a fordítása. Szerintem egész jó, de lehet hogy még egyszer én is befejezem a saját verziómat, ékezetesen, inkább az orosz verzióhoz szöveghűen, mert vannak azért mondatok, amik számomra egész más jelentésűek lettek...