• Dzson
    #189
    "az eredeti szövegben is szűzről van szó. A szó ugyan fordítható hajadonnak is, de a szövegkörnyezet és a történet egyértelművé teszi, hogy a "szűz" jelentését használta a történetíró."

    Nincs eredeti szöveg. Másolatok vannak, amik eléggé eltérnek egymástól. Eredetinek nevezik azt, amit a katolikusok éppen eredetinek nyilvánítottak.

    A kereszténység megtanít arra, hogyan élvezzük a szégyent, és hogyan szégyeljük az élvezetet.