• DORSANAX
    #9716
    Nem értem, mert a RELOADED telepítése után "en_En" mappának kellett volna létrejönnie és a CM patch ennek a mappának a nevét nem írja át, csak belenyúl és beteszi többek között a global.res fájlt is, amit RaveAir jelenleg is fordít és az még csak részben magyar...

    Tehát szerintem jó ez így, amit a képen látok, de írjál RaveAir címére, mert lehet, hogy van újabb CM patch elérhetőség is./Vagy egy új global.res fájl/
    (Te is tesztelhetsz, ha van kedved és időd.)
    Szerintem a naplóban azok a küldetések, amik a kiegészítő szövegéhez tartoznak és nem lettek még fordítva, természetesen angol szöveggel jelennek meg.

    Szóval nekem a virágbolti és az eredeti verzióval is a telepítés után "csípőből" en_EN mappa jött létre és azt a CM patch nem változtatta meg, ahogy azt írtam már.

    Keress rá a #9568-ös hozzászólásra és ott megtalálod RaveAir címét.