-
Harry Seldon #933 Mézd, a Mass Effect esetében azért volt egy korábban megjelent konzolos változat, ez adhatott volna némi alapokat a fordítást illetően. Vagy uram bocsá', esetleg sunyiba felvenni a kapcsolatot a kiadóval, jó előre elkérni a szövegfájlokat, és a világpremierrel egy időben máris ki lehetett volna hozni a magyar verziót.
A Grid pedig teljes szégyene a magyar terjesztésnek, ott is arra hivatkoznak, hogy a honosítás miatt lesz kapható júliusban, de könyörgöm: Abban a játékban a főmenün kívül még talán ha a verseny közbeni 20-30 üzenetet le kell fordítani - feltéve, ha a játék támogatja a feliratozást. Persze ez csak egy rossz indok, én arra gyanakszom, hogy ennyire elcsúszni csak azért "éri meg", mert akkor talán olcsóbban meg lehetett szerezni a terjesztési jogokat. És még nagyobbat lehet kaszálni - de nem értem ezt sem, mert a legtöbben ugye töltögetnek, még alapesetben is, tehát mire a Grid legálisan elérhetővé válik, a játékosok nagy része kiröhögi a boltokat. Pláne, hogy semmi akadálya nincs a kalóz játékkal való multizásnak - ami szerintem megengedhetetlen és idióta vétek a Codemasterstől.
Egy szó mint száz, a magyar terjesztés mintha kezdene elcsúszni. És OFF-ra kanyarodva: Hol van a AitD előrendelési lehetősége? Vagy majd csak októberben? Pffff...