Durva félrefordítások filmekben, szinkronban és feliratban
  • Bucser
    #162
    Fülke (most megy HBO-n):

    Magyar Szinkron: - Most jövök egy városi Hotelben lévő konferenciára

    Angol szinkron: - I just came from a press conference in the CITY HOTEL

    Elég gáz:)

    Sem az igeidő sem a tárgy nincs rendjén de talán egyedül csak az alany helyes... Az ilyen fordító miért erőlteti magát???