• winnie
    #21
    a sokkmagazin vagy a film.hu sikeresen annak is fordította, mert minek megnézni a film magyar címét...:)

    az éjjel egy időpontra utal - az éjszakai egy intervallumra. (dettó, a 'nocs' oroszul éjszakát jelent) - ráadásul akkor a rembrandt festmény címének a plágiuma is jogosan merülhetne fel.