#2585
Nem hiszem, hogy a feliratok fordítása a nyelvtudást kivéve különösebb nehézségekbe ütközne. Különben nem lenne annyi féle kiadás. Ha jól emléxem az ofp-ben is csak egy file volt amit notepad-dal lehetett szerkeszteni. Az alap missziók fordítása meg nem hiszem, hogy fontos lenne. Juss el ide, juss el oda, maradj életben, foglad el, kill bill :)