A Biblia és a keresztény vallás értelmezése, gyere be ha van kérdésed, és válaszolj a feltttekre, ha szeretnél.
-
1sajat #3936 Tehát ha egy képsorozatban azt kapod hogy PL 1.kép: kanál 2.kép: tányér 3.kép: tányérban a kanál,az magyarra fordítva azt jelenti hogy tedd a kanalat a tányérba?
Dhooogy! Kell a mozdulatról is kép. Esetleg több is.
A képi vagy szavak nélküli kommunikáció kétség kívül eredményes egyszerű "kifejezések" használatakor.
Nem csak ott. Egyezményes fogalmakat is lehet használni. Ismerősök között. Idegenek között marad a tiszta kép. Ilyen fogalmakat te is használsz. Pillants fel a szövegszerkesztőd tetejére. Van ott elég szimbólum, ami kis használat után neked is foglomként fog működni. Érted?
Tudod, onnan lehet tudni, hogy valakit elvittek és valóban kommunikáltak vele (esetleg sokszor), hogy írásban megváltozik a mondat és szórendje. Kevés fogalmat használ, vagy egyáltalán nem használ. Mindent körbeír szószátyárul beszél. Holott előtte minden rendben volt vele. Ugyanakkor azt amit te most nehezen értelmezel (illetve hibásan), a gondolatátvitellel történő képi kommunikációt, azt egyből érti.