• Hixer
    #5813
    Ne is mondd... szinkronszínészek valahogy a 90-es évek szinkronjai után mentek a süllyesztőbe... még mindig van olyan film ami szerintem SOKKAL jobb lett magyar szinkronnal, pedig azóta megnéztem eredeti nyelven is pl. Függetlenség Napja, emellett még a Bud Spencer filmeknek rohadt eltalált szinkronja volt.

    De valamiért a fordítások is lesüllyedtek a béka segge alá, egyik agyrobbantó kedvencem a Joey nevű sitcom szinkronjában volt.

    XY: You're a jackass!
    Joey: Hey, did you hear that? He think I'm a jackass! Cool!

    XY: Te Jackass-es!
    Joey: Hé, hallottátok? Azt hiszi Jackass-es vagyok! Szuper!

    Esküszöm ez pár éve volt, de akkor mindenfajta tiszteletemet elvesztettem a szinkronszakma iránt, ma CSAK eredeti nyelven vagyok hajlandó megnézni még a moziban is a filmeket. Nemtudom ki fordította...