• CicMax
    #4312
    Nagyon dolgozom rajta, minden szabadidőmben. A "minden szabdidő" mennyisége sajnos a múlt héten 0-ra konvergált:( és még mindíg nincs hozzá értelmes angol sub, ami van, az olyan, mintha mondjuk csehből fordították volna vissza. Pedig az eszméletlenül gyorssá tenné a munkát. Nem merek igérni időpontot, mert egyesek már ezért is szidják az anyámat, ha nem tudom 100%ra betartani, nem érdekli őket, hogy életem, problámim is lehetnek. Az oldalamom mindig ki fogm irni hol tartok. Most éppen 65%-on. Egy biztos: nagyon kiszurt velem, aki menetrenden kivül kirakta. 24-e környékén előr kivettem a 3 nap szabit miatta. De egy ilyen film angol sub nálkül kb 3 nap munka, ha minőségben csinálom, és 3 napot ellopni a munkából hirtelen mocsok nehéz. Az a baj - ha már mesélgetek - hogy mult hétvégén arra számítottam, hogy hétfő-kedden animációt renderelek az egyik gépen, azt scak figyelni, kell, a másikon foredíthatok. De akkora szar lett a melóban, hogy mindkét gép kellett hozzá, és az öreg szerveren még műleírást is irtam. Egyszerűen auldni sem volt időőm.

    Igazából nem magyarázkodni akartam, csak szeretném, ha látnátok, mi a helyzet. Sokan pedzegetik, hogy mivel van magánéletem, és merem az SGAt előbb megcsinálni (mivel az MENETREND szerint érkezett, elsőbbsége van), szóval le kéne adnom a BSG fordítását, és megmondom őszintén, ami mocsok rám áradt az elmult 3 napban, komoylan hajlok rá. Egyenlőre az tartja bennem a lelket, hogy ez csak egy pár hőbörgő, és a legtöbben kedvesen, megérően várnak... Ez a mese nekik szólt, hogy lássák a helyzetet.

    Bocs, egy kicsit hosszura sikeredett.