#2818
miért?
45 perces a rész, ha tolmácsként dolgozik simán fordítja rögtön magyarra szóban, amit felvesz: +1 óra
utánna begépeli a saját hangját: +1 óra
megcsinálja a még tartalom nélküli feliratblokkokat (1 gomb mikor kezdődik a beszéd, mégegy mikor véget ér): +1 óra
és még 3 órája marad, hogy a nyers szöveget betegye az időzített blokkokba (bár ez scriptel is megoldható), finomítgassa a fordítást, időzítést...
6óra alatt megoldható...azt nem mondom, hogy nem nagy állatság, de közel sem lehetetlen...