• strepsils
    #4970
    Szerintem meg pont az a szabálytalan amit a végén csinálsz ha egyáltalán ennyire figyelembe akarjuk venni a szabályokat. Mert a japán nyelv SOV alany tárgy állítmány családba tartozik . Az inkább összetett mondat akar lenni. A ではありません nem az utána következő szónak a létigéje hanem az előtte lévő 簡単 nak. És a végén a です sem a pontra vonatkozik hanem hanem az előtte lévő 問題 ra. Csak te egybeírtad vessző nélkül vagy rakhattál volna közé egyが vagy で t vagy も t. És akkor kapna egy kiegészítés jelleget hogy Ez (a téma) nem könnyű de probléma. Ha szóköz nélkül írod vagy の val kapcsolod csak akkor lesz belőle nemkönnyű probléma.
    De a legegyszerűbb miért nem jó így : これは簡単ないの問題です。Sima naival tagadod a könnyűt és kapcsolod no val a problémához.