• ZeroProcess #4961
    Nos én csak kezdő japános vagyok, viszont mivel tudtommal a に partikula létige esetén a létezés helyét jelöli, így ha a に előtt hely van akkor ott いる/ある -t kell írnod. (Mellesleg pl cselekvő igénél a に már mást jelent). Illetve mivel a létige alanyát/tárgyát が jelöli így ott biztos いる/ある-t használsz. A です-t meg állapot leíráskor kell használni.

    Szal szerintem így lesz:
    これは本 です か。(Ugye itt a könyvről állítok valamit (kérdő mondatban) ezért です)
    学校は駅の近くに あります か。(Itt a に partikula és előtte helyszín van, így itt あります lesz)
    あの人は誰 です か。
    どちらが出口。。。か。(Ebben nem vagyok biztos, hogy が itt a létezés alanyát jelöli)
    出口はどこに あります か。
    郵便局はどこ です か。
    あそこはトイレ です か。
    あそこに食堂が あります か。 (Itt nem csak a に partikula van előtte hellyel hanem a létezést alanyát jelölő が is, szal ez kétség kívül あります)


    Viszont, hogy egyes helyeknél miért nincs が mikor に-ből látszik hogy létige kell azt nem tudom. Jelenlegi tudásom alapján:
    - が a létezés alanyát jelöli így mindig kell a létige használatához
    - は és が lehet egy mondatban, mert a は témát a が továbbra is létezés alanyát jelöli
    - tudtommal a が helyére csak akkor kerülhet は ha azt akarom kifejezni, hogy nekem nem A van, hanem B vagy több opcióból(A,B,C,D stb) csak D van. Ilyenkor a は nem téma jelölőként, hanem összehasonlítóként funkcionál (angolul: contrast marker) PL:
    傘が ある か。- Van ernyőd?
    レインコート は ある。- Esőkabátom van (esernyő helyett).

    Én csak a jelenlegi tudásom alapján válaszoltam, viszont ugye én sok mindent nem tudok még, mint pl が más lehetséges használata, így a másik példa mondatokra nem tudok válaszolni. De hátha azért segítettem valamit. Majd RelakS kijavít ha tévednék.
    Utoljára szerkesztette: ZeroProcess, 2020.08.30. 18:24:56