Japán
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
-
#4934 Mert a "ka" az nem vagy, hanem kérdőjel.
Biciklit, vagy autót vezetsz? Japán kb így mondja: Mit vezetsz? Biciklit? Autót? (vagy legalábbis így is tudja)
wa ga ügyben én is néha nézek, hogy a Duolingo-ban miért éppen ga szerepel wa helyett? :D
眼鏡先生 meg hogy miért "vagy"-nak fordította ... ebbe már jobban bele kellene merülni, illetve nem nagyon dereng, hogy hogy tudnám átalakítani, hogy biztosan vagy legyen.
Egy biztos: Google translate és bing translator mind a kettő "ya"-val fordítja a "family or friends"-et
Utoljára szerkesztette: RelakS, 2020.06.13. 17:33:29