Japán
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
-
#3037
japán fordításban kinek lenne kedve részt venni?
Két könyvről lenne szó.
マヤウル の おくりもの (Mayauru no okurimono) - Mayauru ajándéka
ほんとう の たからもの (Hontou no takaramono) - Az igaz kincs
A feladat az lenne, hogy a kanahegyekből kanjihegyek, majd értelmes magyar fordítás legyen.
Ha van jelentkező, rakok be példát, hogy mi a bánatom, mert az első könyvből már néhány oldal megvan többé-kevésbé :]