• _Vegeta_
    #2997
    Te:
    Anata/anta: Ilyen tiszteletteljes alak. Mint a watashi/watakushi.

    Kimi: Regen a csaszart izelgettek, de mostanaban mar inkabb ilyen egyszinten levoket pl kollegak hivjak igy egymast.

    Kisama: Eleg durva. Ez szoktak ugy forditani hogy "te szemet!" :P Ilyen "mit gondolsz ki vagy te" jelentese van kb)

    Kikoh: Nagyjabol ugyanaz mint a kiminel.

    Nanji: Ez ilyen nemesi fassag.

    Omae: Egyaltalan nem durva, de lehet olyan jelentese is. (Aki epp
    elottem van a jelentese.)

    Omee: Ez mar viszont durva.

    Temae: Regen hasznaltak elvileg kereskedok meg ilyenek. Jelentese:
    én(aki elotted van) vagy te(aki elottem vagy).

    Temee: Az elozo durva alakja.

    RelakS: Az onore az nemigazan "te" tehat nem ugy hasznaljak hanem az direkt sertegetes. Asszem.

    En:
    Watashi/watakushi//atashi/asshi: Ez mind nagyjabol ugyanaz. Tiszteletes fassag. :P Japanokkal gondolom igy erdemes targyalni. :D

    Ore/ora/oira: Csak ferfiak hasznalhatjak es kb olyan magabiztos jelentese van. Japantanar nekem aszonta ez ilyen "eros vagyok" jelentesu, de szerintem inkabb ilyen magabiztosos. :P

    Boku: Ez meg olyan nem magabiztosos, tehat mondjuk gyengebbnek gondolom magam nalad. Gyerekek pl ezert hasznaljak. :S Csak fiuk!

    Washi/wasshi: Ez ilyen regies cucc.

    Wai: Ez nagyon tetszik. Kansai dialektus es jelent én-t és te-t is. :D

    Nehanyat kihagytam, de azok nem olyan fontosak (sztem).

    #2996: Csak ha noci mondja pasinak. De nem jelent dragamot, csak "ugy lehetne forditani" tehat igazi jelentese nemigazan az. :)